S y s t e m To r
q u e. |
|||||||||||||||||||||||
| Los destornilladores del System Torque® pueden ser usados con herramientas de torque motorizado, mediante las llaves manuales de torque, los adaptadores para diferentes carracas, o bien usar directamente los destornilladores dinamométricos de ®Grau System. | |||||||||||||||||||||||
| Precauciones generales: | |||||||||||||||||||||||
Es responsabilidad del
operador tomar todas las debidas precauciones para que no trague el paciente
ninguna pieza ( pilar, tornillo o destornillador ), utilizando por ejemplo
un trozo de hilo dental anudado al destornillador y también, mojando en crema
oftalmológica estéril ó vaselina la punta del destornillador para transportar
ciertos aditamentos o colocando un tubo flexible en el extremo del destornillador
que apriete el tornillo y el instrumento. En el caso de deglución
de componentes seguir el siguiente proceso: |
|||||||||||||||||||||||
| Destornilladores mecánicos Allen. | |||||||||||||||||||||||
| Es
el grupo más numeroso de instrumentos de torque del System Torque®. Siendo la
cabeza hexagonal de los destornilladores de allen la forma más común en Implantología.
La intención del sistema es cubrir todo el rango de medidas que existen en Implantología. Con este amplio rango se puede destornillar cualquier tornillo bloqueado, por que su cabeza esta desgastada o no permita la entrada del destornillador correcto. Disponiendo de los destornilladores al completo podemos atender a cualquier paciente que se presente en la clínica, o conectar los elementos de cualquier trabajo que nos llegue al laboratorio. Al existir diversas medidas de hexágonos, las distintas medidas de los destornilladores de Allen de System Torque® se pueden identificar por las marcas que encontramos después del hexágono de la cabeza. La primera marca después del hexágono indica las unidades de mm, la segunda marca, separadas por un espacio de la primera, son para las décimas de mm, la tercera marca y más cercana a la base que se inserta a la herramienta de torque, es para las centésimas de mm y solamente se usa para la REF. STALL125L o C que usa una allen de 1,25mm. En este caso la indicación visual seria I II I . En los casos sin fracciones centesimales como el caso de la REF STALL170L con destornillador allen de 1,7mm, siendo su indicación visual I y después IIIIIII (7marcas) |
|||||||||||||||||||||||
| Precauciones Específicas. | |||||||||||||||||||||||
| Hay
que efectuar frecuente recambio de los destornilladores allen más empleados
pues su uso se ve afectado por el desgaste de los ángulos que inciden en la
cabeza del tornillo clínico. El empleo de destornilladores desgastados puede
provocar el deterioro irreversible de los tornillos clínicos colocados, inutilizándolos.
Para solucionar este problema si ya ha sucedido y no puede extraer el tornillo deteriorado, asegúrese de su correcta limpieza del interior del mismo y utilice la medida allen inmediatamente superior (en algún caso 0,05 mm y en la mayoría 0,1mm). Procure ejercer la presión hacia abajo en el mismo eje que la cabeza de tornillo. Si se manipula con distinto eje que el del hexágono receptor, se puede desgastar el encaje del mismo o el destornillador. |
|||||||||||||||||||||||
| Destornilladores mecánicos de vaso. | |||||||||||||||||||||||
| Este tipo de instrumental es necesario para destornillar los elementos hexagonales o para los pilares de fricción. Es el encaje contrario a las llaves allen y que permite apretar transepiteliales y cabezas de implante. Las medidas son tan diferenciadas que no se emplean marcas exteriores de reconocimiento. | |||||||||||||||||||||||
|
Precauciones específicas. |
|||||||||||||||||||||||
| Las llaves de vaso son unos instrumentos de menor desgaste que los instrumentos allen pero no por ello no precisan precauciones. La precaución principal que se debe mantener, es la de realizar la fuerza de apriete o afloje en sentido axial a la del tornillo, si apretamos con otro eje podemos realizar fuerzas no deseadas y desgastar la cabeza del tornillo, perjudicando su forma y el posterior ajuste de los componentes que se conecten. | |||||||||||||||||||||||
| Destornilladores mecánicos planos. | |||||||||||||||||||||||
| El destornillador plano actúa sobre la ranura de un tornillo, por lo tanto no tiene un limites de encaje. Se utiliza principalmente en pilares de cicatrización y en tornillos clínicos con altura baja de cabeza, lo que dificulta su aplicación. | |||||||||||||||||||||||
| Precauciones específicas. | |||||||||||||||||||||||
| Al no tener encaje lateral la ranura de los tornillos, es posible que al ejercer fuerza sobre el tornillo se pueda deslizar por la ranura y dañar tejidos cercanos a la fijación, al operador o a su auxiliar. En este caso se debe tener muy en cuenta apretar en el mismo eje axial a la cabeza del tornillo. En determinados modelos se dispone de un eje centrador de la ranura, para evitar los desplazamientos laterales. | |||||||||||||||||||||||
| Destornilladores mecánicos cuadrados. | |||||||||||||||||||||||
| Esta cabeza de contacto esta diseñada para realizar torques máximos dentro del ámbito dental, la cabeza de encaje cuadrado permite eliminar riesgos de coronar el hexágono tradicional de paredes más estrechas. Uso preferente en unitarios. Se utiliza en tornillos con encaje cuadrado para conseguir más superficie de pared para ejercer fuerza. | |||||||||||||||||||||||
| Precauciones específicas. | |||||||||||||||||||||||
| Al poder ejercer con esta cabeza de conexión de un gran torque, siga las instrucciones del fabricante de los tornillos o el manual del sistema de implante sobre torques máximos del tornillo. Recuerde que en implantes de carga inmediata se deben tener especial cuidado sobre los torques a aplicar, y conviene esperar a ejercer el torque máximo recomendado hasta que se haya realizado la óseointegración del implante. | |||||||||||||||||||||||
| Mangos manuales STMAN700 y STMAN900. | |||||||||||||||||||||||
| Precauciones específicas. | |||||||||||||||||||||||
| Este elemento auxiliar de los destornilladores mecánicos está fabricado en aluminio para conseguir la fricción necesaria para retener el instrumento sin peligro de que se desprenda en la cavidad oral. Por ello es responsabilidad del clínico asegurarse que esta cualidad se mantiene activa en el componente de aluminio. Si se aprecia la más mínima posibilidad de no-retención del destornillador, es preferible destinar el mango para labores de laboratorio o extraorales y estrenar un mango nuevo. | |||||||||||||||||||||||
| Mangos de aluminio. | |||||||||||||||||||||||
| Precauciones de esterilizado. | |||||||||||||||||||||||
| El aluminio es un material que no soporta demasiado bien el repetido esterilizado en autoclave, por lo que se aconseja un esterilizado en frío. | |||||||||||||||||||||||